бухта кэндл
здесь мои персы и посты Well, I don’t give a fuck about your agenda I don’t give a fuck about your agenda I don’t give a fuck about your agenda I don’t give a fuck about your agenda I don’t give a fuck about your agenda I don’t give a fuck, no I don’t give a fuck

curlsandlemons

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » curlsandlemons » Новый форум » дед


дед

Сообщений 31 страница 35 из 35

31

Темнота леса сжимает их со всех сторон, как ладонь старого бога, которого Риппер давно перестал бояться. Сосны шепчутся над головой, ветви цепляются за его плащ, будто хотят удержать. Но он уже порядком устал от прогулок на дикой природе. Он шагает за Рейвен, и каждый её вздох отдаётся в его рёбрах колючей дробью.

Сейчас, в этот тихий час, он задается вопросом: а стоило ли оно того. Уходить, принять это решения за двоих. Он промолчит и не будет тыкать пальцем, как адвокат в зале саду, пытаясь доказать невиновность. Виновен, конечно, по всем статьям. И все же поступил бы он иначе, зная, что потом ему придется переживать этот разговор и чувствовать тяжесть ее взгляда на своих плечах.

Клэр стояла в дверях, держа спящую Рейвен на руках. Девочке было шесть — в розовой пижаме с единорогами, лицо прижато к маминому плечу.

— У неё температура, — голос Клэр дрожал, как струна перед разрывом. — Ты даже не заметил, что она три дня кашляет?

Он не поднял головы. Его палец водил по карте, соединяя звёзды в спираль — ту самую, что виделась ему в кошмарах с тех пор, как исчезла Элис.

— Я близок к разгадке, — пробормотал он. — Здесь, в этом узоре… Элис оставила подсказку.

Клэр шагнула в комнату, наступив на рассыпанные руны. Хруст костяшек под ботинком прозвучал как выстрел.

— Твоя сестра мертва, Эдвард. Мертва или сошла с ума. Но ты убиваешь живых. — Она прижала Рейвен крепче. — Вчера… вчера она полезла в шкаф с твоими «артефактами». Нашла тот кинжал с глазом Изиды. Порезалась, плакала, звала тебя…

Милтон наконец обернулся. Его глаза были красными от бессонницы, как у затравленного зверя.

— Это не кинжал. Это ритуальный стилос для…

— Заткнись! — Клэр бросила на стол детский носок — на ткани бурым пятном засохла кровь. — Она испугалась твоих чертей больше, чем боли! Ты слышишь?

Он потер переносицу, потом глаза, чуть ли не вдавливая их внутрь черепа, точно старался затолкать это воспоминание куда подальше, спрятать его снова. С глаз долой, из сердца вон.

Если бы она знала. Может не винила бы его. Или наоборот возненавидела бы еще сильнее?

— Ты писал, что зло прячется в нас самих... — её слова падают меж корней, и он спотыкается.

— Ну, если верить моим редакторам, зло прячется ещё и в неоплаченных счетах за электричество. — Пауза. Точно он ждет аплодисментов или закадрового смеха, чтобы продолжить. — Но ты права. Лучше бы оно сидело тихо, как мой совестный комок, и не лезло в семейные диалоги.

Он поднимает с земли шишку, вертит её в пальцах, будто это магический артефакт. Отряхивает ее от земли и прячет в карман, как напоминание.

— Хотя знаешь, что самое страшное? — Голос становится театрально-мрачным. — Зло обожает плохие шутки. Вот и я — его любимый шут.

«Она читала. Читала всё». Мысль жалит сильнее комаров, роящихся у лица. Он вспоминает отца, Уолтера, весь в чёрном, тыкающего пальцем в Библию: «Дьявол не под кроватью, сынок. Он в твоих глазах, когда ты врёшь». Мать, Маргарет, молившуюся так громко, что слова застревали в стенах, как мухи в паутине. Теперь эти стены — здесь, меж деревьев.

— ...ты и Библия, — продолжает она, и в её голосе — не упрёк, а холодное наблюдение.

Он хочет засмеяться, бросить что-то остроумное про Апокалипсис и дешёвое вино, но вместо этого язык прилипает к нёбу. «Она атеистка. Как я. Но её атеизм — не бунт, а пустота. Моя вина».

Фонарь Рейвен дрожит впереди, и он ловит себя на том, что считает её шаги. «Двадцать два года. Немногим старше Элис...». Имя сестры всплывает из тьмы неожиданно, как труп в озере. Он сжимает кулак, ногти впиваются в шрамы на ладонях — старые, от заборов, через которые перелезал в юности, сбегая из дома.

— Знаешь, — его голос внезапно становится лёгким, как пепел от сожжённой Библии, — тебе стоит познакомиться с бабушкой и дедушкой. Твоя бабушка до сих пор читает Псалмы над тостером, чтобы тот «не одержимый был». А дед… — он прищуривается, будто вспоминая, — он может крестить тебя святой водой, пока ты суп ешь. Прямо в тарелку.

Где-то вдали кричит филин, словно предупреждая о чем-то важном.

— Подарок на совершеннолетие — эксклюзивный курс по выживанию в аду. С тестами и домашними заданиями. — Он делает паузу, ловя её взгляд краем глаза. — Ну что, готова к семейному ретриту?

Его шутка висит в воздухе, как проповедь в пустом зале. Но в уголке губ — дрожь, которую не скрыть. «Они бы её сожгли на костре за первый же сарказм. Как когда-то хотели меня».

Клэр распахнула дверь, держа в руках детский рисунок. На нём был изображён человек с лицом-спиралью, тянущий за волосы девочку в платье.

— Объясни это. — её голос звучал спокойно, как лезвие перед ударом.

— Это… эскиз для главы. «Демон-похититель душ», — он кивнул на рисунок, не замечая подписи в углу: «Папа работает».

Вдруг заметил в углу Рейвен. Девочка сидела на полу, обняв колени, и смотрела на ритуальный круг, нарисованный мелом.

Клэр схватила дочь на руки, прижимая так, будто хотела спрятать в собственном теле.

— Видишь? Она уже не отличает твой вымысел от реальности. Ты заразил её своим безумием.

Эдвард потянулся к ним, но Клэр отпрянула, как от тени.

— Я… закончу главу и всё уберу, — он пробормотал, глядя на пергамент с незавершённым заклинанием. — Просто ещё неделя…

— Нет. — Клэр вынула из кармана ключи, бросила их на пол. — Сегодня ты выбираешь: мы или твои демоны.

«Претендентки». Форум, который он случайно нашёл в сети — фанатки, разбирающие его романы как Евангелие. «Мистер Кроули, вы как Данте, спустившийся в Ад!» Одна даже прислала фото в кружевном белье, прикрытом томом «Кровавого карнавала». Он удалил письмо, но не смог забыть.

— Нет, — говорит он, и голос звучит хрипло, будто проржавевшим. Уголок его губ дёргается в попытке улыбнуться, но получается жест, больше похожий на гримасу боли. — Претендентки требуют гонорар за роль «мачехи» — десять процентов с гонораров и пожизненный доступ к моей виски-коллекции. А я, знаешь ли, жадина.

Он поднимает руку, будто изображая театральный вздох, но пальцы слегка дрожат. Лунный свет скользит по его лицу, выхватывая морщины у глаз — те, что появились не от смеха.

— Да и кому я нужен? — шутка висит в воздухе, как паутина, а под ней — пропасть. — Полубезумный писака, который разговаривает с деревьями. — Он кивает на сосну, чьи ветви качаются, будто соглашаясь. — Вот моя единственная спутница. И та вечно в иголках.

Рейвен не оборачивается, но он видит, как её плечи напрягаются — будто она ловит каждое слово, чтобы потом разобрать на запчасти.

«Лучше бы она засмеялась».

— Зато теперь могу посвящать романы тебе, — бросает он вдруг, и это звучит нелепо, даже для него. — «Кровавый карнавал: Возвращение покинутой дочери». Бестселлер гарантирован.

Лес смеётся скрипом веток. Где-то далеко кричит сова — или это Элис дразнится из прошлого?

«Хватит, старый дурак», — мысленно бьёт он себя. Шутки кончились. Осталось только идти за её спиной, как тени за солнцем, и надеяться, что когда-нибудь она обернётся.

0

32

Куртка, стянутая под подбородком узлом из рукавов, глушила периферийное зрение, превращая мир в узкую щель. Розали резко повернула голову, услышав металлический звон, и ткань съехала на лоб, открыв полосу света. Она зашипела, втягивая воздух сквозь зубы, и рванула куртку обратно, будто сражалась с живым врагом. Из-под импровизированного капюшона виднелись только глаза — узкие, горящие алым, как раскалённые угли в пепле.

— Джинкс! — её голос прорвался сквозь ткань, приглушённый, но острый. — Что там?

Ворон с рваными перьями и блестящими, как нефть, глазами спикировал с ветки, сев на плечо Адена. Его клюв щёлкнул, будто смех:

— О, сюрприз! Тени в доспехах! Наверное, пришли вручить тебе «Оскар» за худший побег из ресторана!

Розали рванула вперёд, куртка, натянутая на голову, хлопала по плечам, словно тревожный флаг. Свет, пробивавшийся сквозь ткань, жёг кожу алыми полосами, но она не останавливалась — каждый шаг отбрасывал комья грязи, каждый вздох пах железом и страхом.

Джинкс, ворон с перьями цвета ночного шторма, вцепился когтями в ткань её импровизированного капюшона. Его крылья распахнулись веером, будто чёрное знамя, прикрывая её от бликов света.

— Ты летишь, как сова с похмелья! — [/bu]Джинкс  воинственно трепыхнул крыльями. [u]— Может, добавим огня? Я устрою фейерверк из их доспехов!

— Молчи… — Розали выдохнула, спотыкаясь о корень, но тут же выправилась. — Или станешь… моим новым… шарфом!

Кажется оторвались? Воздух, пропитанный запахом мха и гниющих листьев, казался гуще, тяжелее, но уже не звенел зловещим металлом. Куртка сползла с головы, открывая лицо, на котором застыла смесь усталости и триумфа.

Замок, теперь близкий и подавляющий, возвышался чуть впереди. Его башни, как сломанные клыки, впивались в свинцовое небо. Окна-бойницы слепо смотрели на них, а ветер выл в щелях, словно зовя войти. . Каждый шаг отзывался эхом, будто земля хранила память о тех, кто проходил здесь раньше.

— Красиво, — проворчал Джинкс, следуя за её взглядом. — Как дом моей бабушки. Только у неё в подвале были варенье, а здесь… наверное, кости.

Розали резко обернулась. Она видела всё: падение, балетку, кости под ногами... Её вампирские глаза расширились от изумления, но она не могла сдержать усмешки.

— Обувь? Серьёзно? — её голос прозвучал приглушённо, но от удивления будто стал выше на пару тонов. — Может, ещё поищем сумочку? Или тут где-то волшебная помада валяется?

Она резко дёрнула куртку, пытаясь закрыть полосу света на шее, и шагнула ближе. Взгляд, острый и подозрительный, скользнул по башмакам, потом к лесу, где призрачные воины всё ещё звенели мечами.

— Это не совпадение, — пробормотала она, больше себе, чем другим. — Кто-то подбросил.

С какой целью пока неясно. Остается надеяться, что хоть кто-то (или что-то) в этом странном мире окажется на их стороне.

Её нога непроизвольно отбила ритм по мокрой земле — нервная привычка, оставшаяся со времён, когда она репетировала на гитаре.

Ворон спикировал с ветки, сев на покрытую голову Розали, и склонил голову, разглядывая башмачки.

— О, Золушка нашла хрустальные туфельки! — каркнул он, расправляя крылья. — Теперь позови фею-крёстную! Или… — он резко повернул голову к замку, — ...может, принц-зомби уже ждёт в башне?

Крепостная стена вздымалась вверх, как грубая грань между реальностью и кошмаром. Камни, покрытые лишайником и трещинами, напоминали кожу древнего исполина. Ворота отсутствовали — лишь зияющий проём, будто крепость сама распахнула пасть, чтобы проглотить незваных гостей. Ветер свистел сквозь щели, разнося запах сырости и металла, словно внутри кто-то забыл потушить кузнечный горн.

Розали остановилась у входа, куртка, натянутая на голову, скрывала всё, кроме узкой полосы взгляда.

— Приглашение в ад, — пробормотала она, когда Аден шагнул вперёд. — Типично.

Его пистолет блеснул в тусклом свете, и Розали фыркнула. Как будто это поможет против того, что ждёт внутри.

Её пальцы сжали складной нож, но когда на голову Адена надели ржавый шлем, углы её губ дрогнули. Свет, пробивавшийся сквозь ткань, высветил едва заметную улыбку.

— Рыцарь в сияющей… ржавчине. Теперь только дракона не хватает. Или ты уже договорился с местными призраками?

Она поправила куртку, скрывая смешок, и кивнула на шлем, покрытый паутиной:

— Модный выбор. Надеюсь, там нет пауков. Или они уже твои вассалы?

Ворон, сидевший на обломке стены, каркнул так громко, что эхо разнеслось по двору.

— О, новый образ! — Джинкс взмахнул крыльями. — «Сэр Аден Ржавый Шлем»! Покоритель паутин и повелитель тухлых запахов!

Розали, всё ещё пряча улыбку под капюшоном, толкнула Адена в спину, но уже мягче:

— Иди, герой. Если дракон появится — ты первый узнаешь, как пахнет жареная броня.

Её глаза блеснули алым, выдавая смесь раздражения и потехи. Хоть кто-то разряжает обстановку.

0

33

- Ладно пойдем вместе.

Двор замка встретил их гнетущей тишиной, словно само время застыло в ожидании. Розали приподняла край куртки, натянутой на голову, позволяя себе вдохнуть воздух, пахнущий прелой листвой и древним камнем. Её глаза, обычно горящие алым как угли, сейчас светились приглушённо — словно затянутые пеплом надежды. Она окинула взглядом руины: лестницу, ведущую в неизвестность, ящики, превратившиеся в труху, скелеты построек. И почему-то усмехнулась.

— Ну что, Аден, похоже, мы на экскурсии в «Музее великих разочарований». Думаешь, гида позовут? Или сами разберёмся, где тут выход?

Её голос звучал теплее обычного, будто она намеренно гасила в себе привычный цинизм.

— О, атмосфера! Прямо как в моих кошмарах после переедания демонических печенек. — Он спикировал на плечо Адена, шелестя крыльями. — Эй, Чистильщик, если тебя съедят призраки, обещай позвать меня на поминки. Принесу венок из колючек и слез фей.

Розали фыркнула, поправляя капюшон, и вдруг её взгляд задержался на далёких фигурах. Она намеренно отвела глаза, будто игнорируя тревогу.
— Ничего, — сказала она скорее себе, чем другим. — Если что, споём им колыбельную. Или… — она повернулась к Адену, — ...ты их чистой пулей уложишь. Как обычно.

Джинкс (превращаясь в кота с крыльями летучей мыши, вальяжно разваливается на ящике):
— Знаешь, Рози, если мы тут застрянем навеки, я требую отдельную башню. С видом на болото и костями врагов в подвале. — Он зевнул, обнажив клыки. — Аден, ты будешь моим дворником. Чистить черепа от паутины.

Розали закатила глаза, но уголки губ дрогнули.
— Ладно, хватит болтать. — Она шагнула к лестнице, оставив следы на пыли, которой век не видел ветра. — Если там наверху нет выхода, то… — она обернулась, и в её взгляде мелькнул огонёк старой дерзости, — ...придётся тебя, Джинкс, сдать в утиль. А Адену — дать медаль за терпение.

— Медаль? Ему нужна целая галерея! «За дружбу с упырём»! «За то, что не застрелил Розали в тот понедельник»!

— Ладно, герои, — она махнула рукой на замок, — вперёд. А там… — она нарочито драматично вздохнула, — ...надеюсь, есть кофе.

0

34

Воздух в шатре был густым, как чернила из его ручки, смешанные с запахом крови и сладкой ваты. Стены дрожали под порывами ветра, а тени от фонарей плясали на лицах детей, превращая их в марионеток из плохого спектакля.

Каковы шансы, что они проскочат незамеченными?

— Львы? — Риппер услышал шепот Рейвен, усмехнулся, видимо надеясь, что это такая шутка, но голос звучал напряжённо. А потом и сам их увидел. — Это даже для меня слишком… кинематографично.

— Не бойтесь, малыши. Это просто котики… с плохим макияже, — пробормотал он, но голос дрогнул опять так предательски и не к месту. Он бросил взгляд на Рейвен, которая стояла с хлопушкой в руке. Её лицо было бледным, но решительным — "как у героини, которая доживает до эпилога вопреки всему".

Львы, освещённые фонарями, казались декорациями из его старых романов — слишком реальными, чтобы быть театральными.

Когда Алекс перерубил трос, часть шатра рухнула с глухим треском, погребая под собой клоунов и хищников. Пыль и клочки ткани взметнулись в воздух, создавая хаотичные узоры, которые медленно оседали на землю.

Риппер стоял чуть позади, его лицо было напряжённым, а руки дрожали от напряжения. Он попытался снова смешать сухой лёд с водой, чтобы создать дымовую завесу, но вместо этого получил лишь жалкую струйку пара, которая растворилась в тяжёлом воздухе.

- Черт бы побрал эту химию, — пробормотал он себе под нос, когда попытка закончилась неудачей.

Рёв львов смешивался с далёкими криками клоунов, создавая диссонанс между реальностью и представлением.

Он бросил взгляд на Рейвен, которая уже отступала назад, прикрывая детей своим телом. Её бледное лицо и травмированная рука заставили его стиснуть зубы.

— Рейвен! — позвал он, делая шаг в её сторону. — Ты хоть понимаешь, что делаешь? Или просто импровизируешь, как всегда?

Но она не ответила. Вместо этого она повела детей в сторону укрытия, используя момент замешательства после частичного обрушения шатра.

Они двинулись вдоль шатра, продираясь сквозь щели в полотнищах. Риппер шёл последним, спиной чувствуя, как ткань шевелится — кто-то живой барахтался под ней. Лев рыкнул так близко, что вибрация прошла по полу.

— Не оглядываемся! — рявкнул он, подталкивая вперёд мальчишку с фингалом. — Представление окончено, билеты не возвращаем!

Воздух гудел от криков за ареной. Где-то били в барабаны, сбиваясь с ритма, словно цирк обезумел и пожирал сам себя.

В воздухе висел сладковатый запах краски и пыли, смешанный с чем-то металлическим — возможно, кровью, возможно, ржавчиной.

— Следующий поворот — выход, — пробормотал он, хотя понятия не имел, куда ведёт коридор. Главное — прочь из-под этого купола, где даже звёзды на потолке казались насмешкой.

Коридоры цирка петляли, словно лабиринт, созданный чьей-то извращённой фантазией. Стены здесь были увешаны потрёпанными афишами прошлых представлений, на которых улыбающиеся клоуны и грациозные акробаты заманивали зрителей обещаниями чудес. Но сейчас эти улыбки казались жуткими гримасами, а яркие краски плакатов — издевательским напоминанием о том, что происходило где-то рядом. Каждый поворот казался повторением предыдущего...

- Если это место живое, то оно точно хочет нас убить.

0

35

Розали замерла на пороге столовой, её алые глаза сузились, будто пытались отсечь мрак, навязчиво цеплявшийся за углы. Пальцы непроизвольно сжали складки куртки — запах гниения ударил в ноздри, знакомый, как дыхание Кассиана в ночь обращения. «Привет, старый друг», — едва не вырвалось вслух. Она провела рукой по краю стола, подняв облако пыли, и наблюдала, как частицы танцуют в луче света от щели в окне. Эти пылинки напоминали её саму — вечно в движении, но обречённые на падение.

Джинкс, приняв облик крысы с крыльями летучей мыши, вспорхнул на люстру. Ржавые цепи заскрипели. Он прыгнул на стол, разметав пыль, и ткнул мордочкой в гнилое блюдо.

— Смотри, тут меню от шеф-повара Смерти: «Гниль а-ля смрад» с гарниром из пауков. Подают без вина, потому что даже бутылки сдохли.

— Периодически — это раз в сто лет? — С сомнением произнесла Рози окидывая взглядом все это убранство. - Может нам разделиться? - Звучит как начало фильма ужасов, но все же, пока ничего страшного вроде не происходило. Кроме шуток от Адена, конечно же.

Она бодрым шагом направилась в помещение справа, оглянулась назад. За ней следовали Хазборн и Аден.

Розали застыла на пороге гостиной, её алые глаза медленно скользили по застывшему времени, запертому в этих стенах. Пыль висела в воздухе, как незримые ноты забытой мелодии, а её взгляд упёрся в пианино. Она подошла к нему, смахнув ладонью слой пыли с клавиш. Чёрно-белые зубцы, некогда блестящие, теперь напоминали старую улыбку с пропавшими зубами.

— Эх, и кто тебя бросил? — прошептала она, дотрагиваясь до одной из клавиш. Звука не последовало — струны проржавели, словно голос, потерянный навсегда.

Её взгляд упал на разбитое окно. Осколки на полу блестели, как слёзы, застывшие в лунном свете. Она подошла ближе, раздавив стекло под ботинком. Хруст эхом разнёсся по залу.
— Кто-то спешил сбежать?

Розали присела на корточки, её пальцы замерли над раскрытой книгой, страницы которой были испещрены угольными штрихами. Обугленные края листов крошились под прикосновением, оставляя на коже чёрные следы, словно пепел от сгоревших надежд. Она поднесла книгу к лицу, ноздри вздрогнули — запах гари смешивался с едва уловимым ароматом ладана. «Не просто пометки… заклинания?» — сердце, замершее навеки, будто ёкнуло призрачным импульсом.

- Давай-те как выйдем. На свет. - Она хватает пару таких фолиантов и спешит обратно в столовую. Она кладет книги на стол и разворачивает одну из них  и Джинкс тут же прыгает поверх страниц.

— Может, это рецепт пирога? «Возьми три мертвеца, щепотку пепла…»

Розали игнорировала его, но уголок губ дрогнул. Она согнала наглого крысеныша, а тот лишь обиженно фыркнул и вспорхнул на плечо Адена.

- Может что-то тебе здесь знакомо? — она провела ногтем по обугленному краю страницы. Она переводила взгляд с книги на его лицо, пытаясь поймать хоть намёк на понимание. Внутри клокотало: «Скажи, что знаешь. Скажи, что это ключ».  — Ты точно не припоминаешь? Ничего? Даже обрывков?

0


Вы здесь » curlsandlemons » Новый форум » дед


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно